Альманах «Искусство революции» №1

Фидель Кастро Рус:

«Эрнесто Че Гевара —

 это Художник – революции!»

 

 

Альманах

Интернационала

честных трудящихся людей

Союза Коммунистических писателей и художников

«ИСКУССТВО РЕВОЛЮЦИИ».

Вместо предисловия.

В начале 1990-х годов прошлого века враги социализма объявили: «Коммунизм мёртв!».

Слухи эти оказались слишком преувеличенными, как сказал классик.

Потому что убить коммунизм – это означает убить человечество.

Читать далее
Александр Евдокимов — СтихиСтихи молодого рязанского поэта Александра Евдокимова. Удивительно прекрасные, живые, душевные, остросоциальные и как никогда актуальные — эти стихи пробуждают в людях человечность, вдохновляют и зовут на борьбу — и порой гораздо лучшее сотен современных публицистических и агитационных статей. Редакция в восхищении.
Публикуем с разрешения автора.
Скачать все стихи одним файлом можно по ссылке.
Читать далее

Рост инновационной экономики Китайской Народной Республики (КНР) в годы «перестройки Дэн Сяопина» (начиная с 1978 года) является неоспоримым фактом. Размер валового внутреннего продукта страны за эти годы вырос примерно в 40 раз. Инновационная революционно растущая экономика Китай превзошла экономику Японии и стала 2-й крупнейшей в мире [1] после США (а по размерам реального производства — без учёта финансового сектора, деривативов (ценных бумаг «на ценные бумаги») и т. п. — и первой, начиная с 2014 года). В 2010 году КНР превзошла ФРГ и заняла первую строчку в мировом списке стран — экспортёров. За январь – октябрь 2009 года КНР экспортировала на сумму около триллиона долларов США [2, 3]. Экспорт составляет 80 % доходов государства в валюте — что естественно и экономически «правильно».

Читать далее
Грудинин — символ перемен, первый противоречивый шаг в сторону политических изменений, и главное, он — отражение массовых народных настроений, более или менее активно отрицающих нынешнюю власть и российский разлагающийся империализм. Мы поддерживаем эти массовые настроения. Читать далее

О болезнях нашего социумаПубликуем письмо в редакцию. Статья об общественных болезнях и программа от Роберта Дэна. Текст написан простым, доступным для понимания языком. Редакция сайта согласна с автором в основных вопросах. На наш взгляд, это очень хороший пример понимания политических вопросов без углубления в теорию. Эмпирически и по сути — крайне правильные тексты, очень точные наблюдения, выводы и призывы. Мы приветствуем и поддерживаем таких авторов. 


О болезнях нашего социума.

Совершенно уверенно заявляем, что никакие социальные программы не способны долго поддерживать больное общество, если не найти пути его излечения.

Читать далее
Фильм не претендует ни на историческую достоверность, ни на умную сатиру. Это просто очередной агитационный выпад со стороны буржуазии против социализма. Читать далее

Очередное экспертное мнение о Грудинине высказал профессор Попов. Суть его речи — нужно поддержать Путина. Он критикует исключительно Грудинина, но ни слова критики не высказал против Путина. Основная претензия к Грудинину — он не выступает за диктатуру пролетариата. В пример приводит Альенде, клеймит его предателем. Поёт старую песенку о том, что крупный капитал прогрессивнее мелкого, поэтому лучше поддерживать крупную буржуазию. Разберём подробнее.

Попов заявляет, что Грудинин не левый. Критерий левизны у Попова специфические: левым является только тот, кто выступает за диктатуру пролетариата.

Читать далее

Живая мёртвая жизнь. О книге Дмитрия Чёрного «ВремяВспять» Веди меня, Вергилий новый —

 Чёрный Дмитрий —

Дорогою обратно —

в Жизнь —

Живую!

 

или

О материальности души —

живой материи человеческого духа.

Читать далее
Задача такого рода псевдоискусства — смягчать классовые противоречия и призывать к миру между классами под руководством буржуазии, во имя её победы и за счёт поражения рабочего класса. Такого рода псевдоискусство есть предвестник и слуга хрущёвщины, горбачёвщины, сахаровщины и гнилого еврокоммунизма. Читать далее
Представляем вашему вниманию русский перевод субтитров к фильму «Молодой Карл Маркс» (2017 год). Перевод выполнен нашей редакцией. Читать далее